Колоссальный урон: чего лишилась Грузия из-за ссоры с Россией

В аэропортах Грузии теперь не только принимают самолеты, но и наливают. Национальная администрация туризма планирует вручить рискнувшим прилететь в Грузию гостям 300 тысяч бутылок вина. В Тбилиси судорожно придумывают, как заманить в страну россиян и спасти туристический сезон. А может, просто не стоило искать повод для ссоры?

Тбилиси, храм Метехи, смотровая площадка. Нино вздыхает: ее зонтики от солнца и сейчас не самый ходовой товар. А что будет, когда поток туристов из России иссякнет? Пока она подсчитывает убытки, гид Карен Казаров придумывает, как привезти туристов без прямого перелета. А ресторанный зазывала Лео демонстрирует меню на русском языке. Так что в Грузии? Все еще "Добро пожаловать", или может уже "Посторонним вход воспрещен"? 

Кристо теперь, наверное, самый известный в России ресторатор из Грузии. Название ее кафе Ezo не сходит с новостных лент всю неделю. Здесь и сейчас висит нашумевшее объявление с вопросом, "является ли Россия оккупантом?". Впускают в кафе только тех россиян, кто ответит положительно. Двадцатипроцентная надбавка к счету "для клиентов из России" продержалась меньше суток. Кристо признает, что погорячилась.

Кристо, владелица кафе Ezo: "Российские туристы ведут себя так, будто они не в гостях, а у себя дома. Сразу при входе начинают говорить на русском, требуют русское меню и официанта, который говорит по-русски".

Антиправительственный и одновременно антироссийский митинг в Тбилиси начинается, кажется, из-за сущей ерунды: российского депутата грузинская сторона усаживает на место спикера парламента. Перефразируя известное высказывание о Туле и самоваре: неужели теперь в Грузию нужно приезжать с собственным стулом? Ведь непонятно, где русскому сидеть можно, а где - нельзя, потому что это может оскорбить гостеприимных хозяев. И чем все это может кончиться, в случае ошибки? 

Нино Бурджанадзе, лидер партии "Демократическое движение - Единая Грузия": "Если бы люди увидели серьезный политический диалог, было бы меньше почвы для антирусской истерии, захлестнувшей проспект Руставели". 

Оттрубив жаркую смену в ресторанах, сувенирных лавках и офисах молодые люди под вечер собираются у парламента. Эти девочки приходят сюда каждый день. Футболки с антироссийскими надписями сейчас входят в моду в Тбилиси. Но подруги объясняют: они каким-то образом отделяют Россию от туристов из России. Глава Ассоциации гостиниц и ресторанов Грузии с коллегами в срочном порядке пытается решить: а кем заменить русских туристов? 

Шалва Алавердашвли: "Россия для нас была возрастающим рынком. 60% брони отказались от приезда, им просто страшно. Это фактор нас будет касаться три месяца, потом мы преодолеем ситуацию".

Нино Бурджанадзе, лидер партии "Демократическое движение - Единая Грузия": "Гостиницы были забронированы, люди брали кредиты. Сейчас все остановилось. Колоссальный урон для экономики: треть бюджета дефицитна".